(236) 382-2094

That's the house I stayed in. He always asks when you will return. Math is the last subject that I want to study. I have arranged for Bill to meet Ann tomorrow. Please watch the kids.

(236) 382-2094

The floor is cold. The bus leaves every fifteen minutes. Urs said he didn't like this. A lame cat is more valued than a fast horse when the palace is full of mice. Welcome to Boston, everybody. I hope the weather will be fine tomorrow.

(236) 382-2094

He spent most of the time at his summer home. She is at the office. I can honestly say this is the best coffee I've ever had. I can't promise you anything. She will be able to play the piano well. Is that what you have in mind? When? I don't want anyone to take notes! But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? You didn't let me win, did you?

(236) 382-2094

Are you guys still together? If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent. That plane makes use of new technology. Maybe you're not getting enough sleep. I cannot lick my fingers. I'm not a cat. Thomas was named after his father. I hope the incident will go unnoticed. Is Jesus going mad?

(236) 382-2094

Ssi is overreacting. "Especially challenged people" sounds better than "handicapped persons". The room is very cold. The fire has gone out. I often go to London. I can't believe Len lied to my face about what happened. The sky brightened. She came running to him. Everyone was glued to the TV set as the election results came in. That's why I care.

(236) 382-2094

Herve wished that Blake would tell him where she'd been. I spent that Saturday afternoon watching TV. When it rains, I get depressed. I want to know exactly what you did. Amigo was mean to her daddy. Alfred is still in kindergarten, isn't he? Ready! This desk is as good as that one. The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures. I've never seen such a scatterbrain.

(236) 382-2094

He isn't my cousin. I saw Oliver yesterday. His work is below average.

(236) 382-2094

Motion for continuance denied. The hotel can accommodate fifty guests. President Truman had to make a difficult decision. I know how happy it would make Ravi. You're the guy who killed them. Wow, Daniel has put on a lot of weight since the last time I saw him.

(236) 382-2094

Spudboy has to learn to be more careful. She was absent because she caught a cold. I'm on my car-phone. Dwight is my boyfriend. You should pay attention to Robbin. He is the very man I want. The higher we go up, thinner the air becomes.

(236) 382-2094

Price is one of Pim's neighbors. Mr. Murata, this is my friend Lisa.

(236) 382-2094

He conceived a deep hatred for them. He is not a teacher, much less a scholar. That'll cost three hundred bucks. Would you like me to get you a cab? I told Jay you were coming. I could try to get you a ticket. Go play baseball! What's drinking? A mere pause from thinking!

(236) 382-2094

I'll make you breakfast. Show me your pictures in Armenia. How is the work progressing?

(236) 382-2094

Please go. Willie had to stand in line for three hours. The plate slipped from my hands because it was wet.

(236) 382-2094

Delbert told me that it's impossible. Maria and Natalia go shopping. They buy something for themselves. We'll explain. She had chosen to succumb to parental pressure. I'm supposed to go to Boston the week after next. I really ought to get back to my office. Suzan begged me not to hurt him.

(236) 382-2094

The department's rules are clear. He's waiting for the train to leave. I want to learn Indonesian. My grandfather is still strongly anchored in my heart. To be a good translator, I think Alison needs to hone his skills a bit more. Maybe we'll play some basketball. You do everything I tell you not to.

(236) 382-2094

Really, you are so mean! The context is the most important thing in a translation. A translator might forget a word, but if the context is clear enough to him, he could make himself understood with no problems, but if he gets an isolated sentence with no explanation, he might understand it ambiguously and he won't translate the real meaning from the original language. That's why you should always provide context when asking for a translator's help. I support you one hundred percent. You will be paid according to your ability. The trouble is that you are too young. She screamed for help. The chainsaw you bought doesn't work. I really do want to help Hitoshi. I think it would be beyond the scope of the bill as it presently exists.

(236) 382-2094

You have foul breath.